發表文章

目前顯示的是 4月, 2025的文章

Days grew dark, O God 中文翻譯

圖片
Days grew dark, O God 中文翻譯 覺得最近的生活很需要這首詩歌,繁重的課業與召會生活壓得我喘不過氣,好像過去的黑暗又朝我襲捲而來,我只好更多的投靠主,轉向我的隱秘處,我的避難所,躲避撒旦的攻擊與控告,因為我深深知道在那裡是主,祂用祂的手將我拖住,用祂愛的臂腕抱緊我。 『保護你的是耶和華;耶和華在你右邊蔭庇你。白日太陽必不傷你,夜間月亮必不害你。耶和華要保護你,免受一切的災害;祂要保護你的性命。你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。』詩一百二十一5~8 快快分享給那些陷入低潮、感覺很需要主的朋友吧~~~

Do You Love Me? 中文翻譯

圖片
Do You Love Me? 中文翻譯 中文版的 約翰福音21章15~17節 21:15 他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說,約翰的兒子西門,你愛我比這些更深麼?彼得對祂說,主啊,是的,你知道我愛你。耶穌對他說,你喂養我的小羊。 Then when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of John, do you love Me more than these? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Feed My lambs. 21:16 耶穌第二次又對他說,約翰的兒子西門,你愛我麼?彼得對祂說,主啊,是的,你知道我愛你。耶穌對他說,你牧養我的羊。 He said to him again a second time, Simon, son of John, do you love Me? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Shepherd My sheep. 21:17 耶穌第三次對他說,約翰的兒子西門,你愛我麼?彼得因為耶穌第三次對他說,你愛我麼?就憂愁,對耶穌說,主啊,你是無所不知的,你知道我愛你。耶穌對他說,你喂養我的羊。 He said to him the third time, Simon, son of John, do you love Me? Peter was grieved that He said to him the third time, Do you love Me? And he said to Him, Lord, You know all things; You know that I love You. Jesus said to him, Feed My sheep. ( 出處 ) 一直都很喜歡這裡主與彼得間的接觸與故事。彼得的確有心愛主,卻過於信任自己天然的力量,彼得在耶穌受難時三次否認主,說自己不認識耶穌,這對於彼得來說是個很大的失敗,主許可了他這樣的失敗、受對付。接著在復活後祂來恢復彼得對祂的愛,...